24 outubro 2007

Protestar também significa afirmar!


O sentido mais imediato (e talvez único) de protestar, para muita gente, é “manifestar-se contra”, o que contudo se aplica a esse verbo apenas nos contextos em que é intransitivo, ou seja, em que não exige complemento (embora este possa constar da oração).

Todavia, basta uma consulta rápida ao dicionário para constatar que protestar significa, em primeiro lugar – enquanto verbo transitivo directo – “prometer ou afirmar solenemente”. Assim, quem protesta algo, como um sentimento, afirma-o, declara-o.

Portanto, se protestar significa prometer, declarar, um dos sinónimos do substantivo protesto pode bem ser promessa, ou declaração. Por isso, são perfeitamente correctas estas duas frases:


Aceite o protesto dos meus melhores cumprimentos. (= a manifestação)

O chefe viu-se obrigado a concordar com o protesto dos funcionários. (= a reclamação)


Aliás, há nas cartas formais outro exemplo de um verbo cujo significado, nesse âmbito, é diferente daquele que usamos mais frequentemente no dia-a-dia, que é acusar. Quem não acusou já a recepção de uma carta? Certamente não estava a culpá-la de nada...

Assim, não estranhem fórmulas como “aceite os meus protestos de elevada estima e consideração”. Podem parecer antiquadas e demasiado eruditas, mas estão perfeitamente de acordo com o sentido das palavras usadas.

9 comentários :

Anónimo disse...

Obrigada, S.! Não imaginas o jeito que este artigo vai dar aqui pelas minhas bandas...
Bjs grandes.

Anónimo disse...

Protesto que não conhecia o sentido de "protestar" como "afirmar".

tikka masala disse...

O Jaime no seu melhor! LOL

JPG disse...

Já agora, uma pequena adenda, por assim dizer, de ordem jurídica ou processual.

O verbo "protestar" é utilizado também, nomeadamente em sede de inquérito judicial, com o significado de "fazer questão de". Como, por exemplo, na frase

"...[,] documento esse que o declarante protesta juntar aos autos".

S. Leite disse...

Obrigada pela sua contribuição, JPG!

Anónimo disse...

These contemporary fitness devices are worn about the waist, positioned appropriate
around the abs and then making use of what is recognized as electronic muscle
stimulation.

Here is my page :: The flex belt review

Anónimo disse...

Escrevo do Brasil. Obrigado pela contribuição

Unknown disse...

obrigada.. desconhecia o significado

Unknown disse...

O meu superior hierárquico é novo na minha instituição. Por acaso hoje, constatou esta palavra no ofício que me orientou elaborar e perguntou-me qual o que signicava porque não conseguia ver o seu enquadramento no documento. Pareceu que também não dominava o seu signicado. Eu disse que é uma palavra formal e que consta de outros ofícios que a instituiçãojá enviou para outros entes.
Fiz esta pesquisa e estou asclarecido.