28 março 2007

Açoriano?? Mas Açores escreve-se com e...

Já tive algumas discussões amigáveis a propósito da palavra açoriano! E as pessoas teimam no erro, alegando “Mas Açores escreve-se com e...”.
Ora, apesar de o nome Açores ser grafado com a vogal e, açoriano escreve-se com i, uma vez que esta é uma palavra derivada por intermédio de um sufixo que começa com a vogal i: -iano (trata-se de um sufixo que exprime, entre outros, o significado de origem, naturalidade, tal como em canadiano).
Ao juntarmos qualquer sufixo a uma palavra que termine em vogal, verificamos que essa vogal desaparece, por exemplo: França + ês = francês (e não *françaês); sapato + aria = sapataria (e não *sapatoaria). Se, por outro lado, a palavra terminar em -s, desaparece não só esta consoante, mas também a vogal que a precede, por exemplo: flores + inhas = florinhas (e não *floresinhas).
E é o que acontece com açoriano. À palavra Açores juntámos o sufixo -iano e o «es» caiu automaticamente. O polémico i pertence, portanto, ao sufixo.


Curioso, que com a palavra cabo-verdiano ninguém hesita, porque senão seria a minha vez de porfiar: «Mas Cabo Verde escreve-se com e ...»

10 comentários :

Mafalda (2ºano) disse...

tive um deja vu, nao sei é se foi da aula de TEC ou Português...! cada vez mais adoro este blog, até ja mostrei aos meus pais.

Joana (2º ano) disse...

Também já mostrei à mi mamã!
Por acaso nunca me tinha lembrado de Cabo Verde! Mas no estádio do Sporting está escrito AÇOREANO :p
Mas claro, ai justifica-se, porque tudo o que vem do Sporting não pode ser bom :)
Ai ai, quem me dera ir a Cabo Verde apanhar um belo dum bronze..

S. Duarte disse...

Mafalda, quase tudo o que escrevermos aqui vai parecer-vos um déjà vu! Porque será?!
Joana, para além do estádio do Sporting, há um restaurante nas Amoreiras que se chama Açoreano e também uma companhia de seguros cujo nome é Açoreana. Agora resta saber se é ignorância dos donos ou se, pelo contrário, se trata de uma certa irreverência!

Jaime disse...

Então Jaimiano escreve-se com i! Tenho de ir corrigir um post meu... :-)

Jaime
www.blog.jaimegaspar.com

Anónimo disse...

Então e os naturais da Coreia?
Que eu saiba escreve-se norte-coreano ou sul-coreano e não coriano.

SDuarte disse...

Coreano escreve-se com E e não com I, porque o sufixo que se associa à base é -ano e não -iano.
O E de «Coreia» não cai, ao contrário do E de «Açores».

Anónimo disse...

Fico na mesma...
O "E" de Coreia não cai... mas o "E" de Açores cai...

Num o sufixo é "ano", no outro já é "iano"

Dinarte disse...

Caro anónimo.. no caso das Coreias isso deve à sílaba tónica ser a última, uma palavra GRAVE. Fica aqui a explicação detalhada...

A forma correcta é açoriano, pois o sufixo -ano combina-se com uma vogal de ligação que assume a grafia i, quando a base de derivação termina em e átono (e desde que não seja seguido de outra vogal átona; cf. s.v. -ano in Dicionário Houiass Eletrônico). Daí que se derive cabo-verdiano de Cabo Verde (e final átono) e sofocliano de Sófocles (e também átono). Do mesmo modo, se forma açoriano, porque a palavra que está na sua base, Açores, tem um e átono na sílaba final.

No entanto, alguns dicionários registam a forma açoreano como variante ortográfica de açoriano, uma vez que até 1911 houve grande variação na grafia da vogal de ligação. Note-se ainda que foneticamente não há diferença entre iano e -eano.

Rita Ferreira disse...

(Dinarte disse...
Caro anónimo.. no caso das Coreias isso deve à sílaba tónica ser a última, uma palavra GRAVE. Fica aqui a explicação detalhada...)

Dois erros fatais:
primeiro coreia não tem a sílaba tónica na última;
segundo, mesmo que tivesse, não seria uma palavra GRAVE mas sim AGUDA. loool

Cristina Castro disse...

O erro está em indicar que o sufixo é -iano, quando na realidade é -ano e pode ser precedido por consoante ou vogal que varia conforme o nome de origem. Por exemplo mexicano (de México), balzaquiano (de Balzac),bruneano (de Brunei), etc.