"Vir ao de cima" ou "ao de cimo"?
Qual será a construção correcta deste provérbio português tão conhecido?
«A verdade e o azeite vêm sempre ao de cima»
ou
«A verdade e o azeite vêm sempre ao de cimo»?
Ao de cima é uma locução adverbial que significa «à superfície». Cimo é um nome masculino que designa a parte mais elevada de alguma coisa. Seria correcto utilizar a expressão «ao cimo», mas não “ao de cimo”!
Por conseguinte, a construção correcta é «a verdade e o azeite vêm sempre ao de cima».
Azeite, de cima; mel, do fundo; e vinho, do meio!
5 comentários :
Obrigado: até que enfim um blogue verdadeiramente interessante! Só agora o descobri, mas já o estou a devorar.
Parabéns pelo excelente trabalho!
Bem, o que um anúncio ou uma promoção de TV podem fazer... trazer-nos a possibilidade de encontrar alguém que não vemos há ANOS!!!! A partir da promoção ao programa dos Gato Fedorento soube que agora és "Tavares", parti em busca do teu nome no Google e vim aqui ter, tendo já passado por outros sítios que já me levaram hoje a uma Livraria comprar o "SOS da Língua Portuguesa" e não comprei os "Aspectos Críticos# porque não havia... que saudades amiga... foi maravilhoso rever-te e saber que estás a conseguir alcançar tanto a nível profissional. Vou passar a ser visita assídua aqui do blog, até porque me é muito útil para a profissão!!! Será que posso vir a ter um autógrafo no meu livro???!!
Um grande beijinho de uma amiga de há muitos, muitos anos (espero que ainda te lembres de mim...).
Deixo-te meu mail e espero uma resposta...
sandragerardo@gmail.com
Beijinhos!!!!
Olá Professora Sandra Duarte
Gostaria de lhe dar os parabéns pela sua participação na publicidade da apresentação do programa do Gato Fedorento.
Fiquei muito feliz quando a vi :)
Beijinhos da ex-aluna
Sara Fernandes
Obrigada a todos! Continuem a fazer-nos visitas!
é caso para dizer que ao assunto do vosso último post poder-se-ia aplicar este ditado ou não?
«a verdade e o azeite vêm sempre ao de cima».
Enviar um comentário