09 outubro 2008

Aguando e desaguando



Que os rios desaguam no mar, já toda a gente sabe. Talvez seja esse o significado mais óbvio e imediato do verbo desaguar: vazar ou lançar as águas.


Mas desaguar também tem um outro sentido, essencialmente popular e porventura característico de determinados falares regionais: trata-se de «dar alguma coisa a comer (a crianças ou animais) para não aguardarem», segundo o Dicionário on-line Texto Editores.


«Toma lá um pedacito de pão, para desaguares», diz a avó para a neta. E faz todo o sentido: se quando estamos cheios de fome e, à vista da comida, até ficamos “com água na boca” (saliva, pois claro); esse pedaço de pão serve precisamente para a enxugar – ou desaguar! Afinal, o prefixo des- acarreta o sentido de “acção contrária”. Neste caso, o contrário de aguar.


E por falar em aguar e desaguar, vou mas é almoçar!

4 comentários :

Anónimo disse...

Na minha zona, diz-se "ogar". Aplica-se, geralmente, aos animais quando, por cobiçarem algo para comer, começam a espumar da boca. Neste caso, diz-se que estão "ogados". Possivelmente é uma variante regional de "augar".

S. Leite disse...

Também acho que sim. Obrigada pelo comentário, que vem enriquecer o artigo!

Unknown disse...

Olá Pessoal , outro dia fui dar uma informação a um turista que precisava encontar um determinado lugar .
Eu formei a Resposta da seguinte forma :
Você desce por esta rua e daságua na avenida principal ......
Minha colega de trabalho caiu nas gargalhadas , disse que ele não é água para deságuar .
Gostaria de saber se o verbo em questão só se emprega para definir cursos d'agua ou também pode ser usado em questões como no exemplo referido.
Obrigado
Luciano - Campos do Jordão -Sp

S. Leite disse...

Oi, Luciano. Não encontrei essa acepção no Dicionário Houaiss, que é o mais fiável em termos de particularidades do português usado no Brasil. O que não significa que uma pessoa não possa empregar uma palavra qualquer num sentido figurado, metafórico, como esse de dizer que alguém desagua na avenida principal! Obrigada pelo contributo ;)