04 dezembro 2009

Afinal, qual é o plural de item?

-->

A palavra item não parece suscitar dúvidas entre os falantes que conheço - pelo menos nunca ninguém me perguntou como é que se deveria pronunciar, escrever ou flexionar no plural. No entanto, o facto de ouvir bastantes vezes o plural "ítemes" (sobretudo por parte de pessoas letradas e eruditas) - e, menos frequentemente, o singular "íteme" - levou-me a pensar que talvez fosse útil prestar aqui um esclarecimento.

Item é uma palavra latina cujo significado original é «igualmente, do mesmo modo; além disso; segunda vez, de novo, outra vez». Mas faz parte da língua portuguesa, com a mesma forma, pelo menos desde o século XIV (com o significado de «cláusula, artigo ou unidade, numa enumeração»). Portanto,  sendo palavra grave terminada em -em, pronuncia-se "ítãi" (na variante padrão lusa), ou seja, o núcleo da sílaba final é idêntico aos de abrem, contem ou nuvem. E, se vem do latim e já cá anda pelo menos há 600 anos,  é  absurdo pronunciá-la à inglesa ("aitam"), como se fosse um estrangeirismo acabadinho de chegar.
Quanto ao plural de item, este não pode, naturalmente, ser *items, pois o português não admite esta combinação entre o m final do nome no singular e o s do plural, sendo necessário substituir a primeira das duas consoantes por n, para manter o ditongo nasal, à semelhança do que sucede com um/uns, nuvem/nuvens, batom/batons e por aí fora. Portanto: itens.
Talvez porque a palavra item conserva a sua forma latina original pareça ser "errado" flexioná-la segundo a gramática do português. Em todo o caso, é preciso rendermo-nos à evidência: dizer ou escrever "items" não faz muito sentido. Não dá jeito nem soa melhor!

12 comentários :

Jorge Pinheiro disse...

Já agora, convinha também informar sobre a pronúncia correcta desta palavra. Para meu espanto, ouvi um advogado, em pleno julgamento, dizer: «aitems». Coitado do homem, deve ter pensado que a palavra é de origem inglesa e não latina. Longe vai o tempo em que, para se entrar no curso de Direito, era necessário ter boa nota a Latim (que, de resto, era uma das duas nucleares).
Aproveito para lhe desejar um bom ano.

S. Leite disse...

Tem razão, há quem diga "aitem" no singular... o mesmo acontece com ícon, que, por causa da informática, leva muita gente a pensar que é inglês e a dizer "aicon"!
Qualquer dia falamos mais inglês do que português...

Anónimo disse...

O interessante é que o comentário foi concluído sem que o plural correto fosse escrito, isto é, "itens". Essa palavra sempre me incomoda, talvez pela semelhança sonora com "hífen" e "hífens", que são acentuadas. Abcs, Ricardo Alfaya.

S. Leite disse...

Hehe! Tem razão, acabei por não escrever a forma correcta "itens" no texto. É para pôr os leitores a pensar... ;)

S. Leite disse...

Já agora, HÍFEN é acentuada graficamente por ser palavra grave terminada em -N.
ITEM não precisa de acento no singular, pois termina em -M. Quanto ao plural, também não carece de acento gráfico, à semelhança de NUVENS e do topónimo BUDENS.

Anónimo disse...

Bom, a semelhança com outras palavras terminadas em "em" só por si não diz nada. Qualquer língua tem excepções. Em Espanhol, Francês e Inglês o pluar é Items. Tenho grande simpatia por esta forma. O M é lido, não é nasalado, isto é, a palavra diz-se "Íteme", como se tivesse um "e" final, casoem que o pluar ítemes seria o correcto. De alguma forma, o plural ítens desvirtua o som e parece algo diferente. Como não sou letrado vou continuar a dizer Ítemes. Talvez com o tempo os gramáticos abram uma excepção. Afinal é o povo que faz a língua, não?

S. Leite disse...

Claro que sim! :)

João N disse...

Parece-me que a explicação mais simples será de dizer que o plural de "item" é semelhante ao plural de "homem".
Ninguém diz "homemes" ou "homems". O plural é, simplesmente, "homens"...e "itens".
(e também ninguém pronuncia "homeme" no singular).
(Malditos informáticos que nos corromperam a língua) :)

Anónimo disse...

Vinte valores para o plural em "items".

Vinícius disse...

Muito interessante a explicação. Gostei bastante, obrigado.

Wash disse...

Hífen -> hifens
No plural o acento não é usado.
Desculpe, foi apenas para ajudar. Ok?
Abraços.

Anónimo disse...

Portanto: itens. Está claramente expresso no texto.