28 setembro 2010

Oralidade e correcção linguística


Sabemos, é claro, que o registo oral, sobretudo o informal, permite certos desvios à norma e algumas construções que na escrita seriam consideradas incorrectas. Ainda assim, há limites para aquilo que se pode considerar aceitável.
Imaginem, então, que alguém enuncia esta frase, a propósito do que outra pessoa acaba de dizer:

«Há dois anos atrás, eu subscrevia por baixo do que você está a dizer.»

A minha pergunta é: esta frase é aceitável, do ponto de vista da correcção linguística? Se não, porquê?

7 comentários :

JULIANA disse...

Creio que não seja aceitável. O verbo haver já indica tempo passado. Usar o verbo mais o termo atrás seria uma tautologia.

Sérgio Martins disse...

Subscreveria?!

Franco e Silva disse...

Há dois anos, eu teria subscrito o que está a dizer.

Tânia disse...

Como é que alguém pode "assinar por baixo" depois de outro alguém dizer algo verbalmente?

Será isso?

Tânia disse...

Como é que alguém pode "assinar por baixo" depois de outro alguém dizer algo verbalmente (e não por escrito)?

Será isso?

S. Leite disse...

Concordo com a Juliana e essa seria a minha primeira correcção na frase: não há necessidade de usar a preposição "atrás" quando o verbo haver já serve precisamente para dar o sentido de tempo decorrido entre a expressão "dois anos" e o momento presente. Também não diríamos "Faz dois anos atrás", precisamente porque o verbo fazer, nessa acepção, encerra a ideia de tempo decorrido.
Subscreveria (condicional) é aceitável, mas prefiro "teria subscrito", por estarmos a falar, não de um momento hipotético não acontecido, mas de um momento hipotético claramente perspectivado no passado ("há dois anos").
Finalmente o verbo "subscrever" pode ser usado neste contexto, mesmo tendo em conta que se trata da oralidade (porque subscrever, ao significar aprovar ou aquiescer, pode ser usado em sentido abstracto), mas há na frase uma redundância, uma repetição desnecessária: "subscrever" significa, literalmente, escrever por baixo. Assim, "subscrever por baixo" é uma expressão tautológica, como "elo de ligação", ou "tenho um amigo meu".

JMDA disse...

«Há dois anos atrás, eu subscrevia por baixo do que você está a dizer.»


"Há dois anos,eu subscreveria o que você está a dizer."

JMDA